domingo, 23 de agosto de 2015

Trava-línguas português X inglês

Já é antiga, mas vale sempre a pena tentar ler o inglês.


1. Módulo básico 

Em português: Três bruxas observam três relógios Swatch. Que bruxa observa que relógio? 

Em inglês: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch? 

2. Módulo avançado 

Em português: Três bruxas transexuais observam os botões de três relógios Swatch. Que bruxa travesti observa os botões de que relógio Swatch? 

Em inglês: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch? 

3. E agora para especialistas 

Em português: Três bruxas suecas transexuais observam os botões de três relógios "Swatch" suiços. Que bruxa sueca transexual observa que botão de que relógio Swatch suiço? 

Em inglês: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

7 comentários:

Afonso de Portugal disse...

E eu que pensava que "o rato roem a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia" já era irratante quanto baste!

KVRGANIVS NOSTRATORVM disse...

KK OS TRAVA LINGUAS DELES SÃO BEM PIORES SÓ TEM TCH TCH

FireHead disse...

Afonso de Portugal,

É irritante mas fácil de dizer. Até as indonésias conseguem dizer esta frase com uma facilidade tremenda. :)

FireHead disse...

KVRGANIVS NOSTRATORVM,

Não me digas que tu não foste capaz de ler o inglês numa boa? XD

KVRGANIVS NOSTRATORVM disse...

KK

Afonso de Portugal disse...

KKK

FireHead disse...

KKK = Ku Klux Klan?? XD